Излезе изключително луксозно издание на “Война и мир” от руския класик Лев Толстой, което ще може да се намери на Панаира на книгата в НДК, който започва на 13 декември. Двутомникът попълни поредица “Селекция 500” на издателство “Труд”. “Война и мир” е като “Илиадата” на Омир” - така Лев Толстой гордо определя романа си, който е сред най-великите произведения в световната литература. Действието започва от битката на тримата императори Наполеон, Франц ІІ и Александър І при Аустерлиц през 1805 г. и свършва през 1820 г. Кулминацията е Бородинското сражение, в което побеждава духът на руската армия.
Във “Война и мир” авторът създава космос, обрисуван с цялата мощ на въздействащото повествование. Огромното дихание, с което са разгърнати картини от руския и европейския живот, и най-вече дръзкият стремеж да се обхване света като цяло, в голямото и малкото, да се открият законите на вселената, да се изследват самите основи на човешкото битие, впечатляват и днес.
“Що се отнася до мен - пише Толстой на своя близка - каквото и да правя, винаги си внушавам, че от върховете на пирамидите четиридесет столетия гледат към мен и че целият свят ще загине, ако аз спра да пиша.”
Романът беше обявен за най-добрата книга на всички времена и народи от американското списание “Нюзуик”. Би Би Си пък го нарече “най-любим на всички времена”. “Война и мир” е боготворен от Франсис Скот Фицджералд, а Хеминуей признава: “Ужасно добър е”. Критиците определят “Война и мир” като нов етап в развитието на европейската и световната литература.
Търсете двутомника на щанда на КК Труд - № 203, втори етаж в НДК на Панаира на книгата.
Още едно уникално издание специално за Панаира
Личният бележник
на Апостола
Нова възможност да разгърнем уникалната книга “Личният бележник (тефтерчето) на Васил Левски. 1871–1872. България и Влашко” (КК “Труд”). Изданието е от две части във футляр: факсимилно издание на личното тефтерче на Левски, както и разчетен и коментиран текст. За първи път са разчетени над 120 думи - една част задраскани от Васил Левски, а други, неправилно тълкувани досега.
Автентичността дължим на съставителите Цветолюб Нушев и Тодорка Томова от Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий”, където се пази оригиналът.
Коментари (0)
Вашият коментар